#Путешествие

Пора по барам

2012.11.11 |

Гордеева Катерина, Нью-Йорк—Вашингтон—Миннеаполис

Что пили за победу Обамы и как заливали горе по Ромни

Пора по барам
Задолго до победы Барака Обамы на президентских выборах в Америке все говорили только о политике. «Республиканцы давно взяли верх, просто Нью-Йорк боится себе в этом признаться... же наши геи предали Обаму, а уж никто для них столько не сделал...» —- уверяет бармен Акрам, ливиец с 12-летним опытом жизни в Штатах. Место действия — бар Todd English B. в нью-йоркском аэропорту JFK. На календаре — 27 октября, до выборов — 9 дней, а в Америке автору находитьься еще три недели. Екатерина Гордеева последние две недели преовела в США, разговаривая с барменами о демократии, национальном вопросе и качестве виски

America_01.jpg
Нью-Йорк, 30 октября 2012 года


27.10. Нью-Йорк. «Ты плохо выглядишь», — сообщает мне Акрам. «Забыла, как называются таблетки от джетлега», — покорно отвечаю я. Акрам шепчет мне прямо в ухо: «Бурбон. Они называются «бурбон».

Свежее дыхание

Через десять минут я закажу еще один дабл. И Акрам шепотом сообщит, что он — демократ: «Одна пара тут на днях сидела, собирались в медовый месяц на водопады. Называли Ромни «свежим дыханием». Никакого вкуса у людей!» Когда 9 мая 2012 года Обама в эфире ABC поддержал идею однополых браков, это был настоящий мужской поступок, говорит Акрам, и ему жаль, что многие так быстро об этом забыли. (При Обаме однополые браки были законодательно разрешены в штатах Нью-Йорк, Вермонт, Нью-Гемпшир, Мэриленд, Вашингтон, в столичном округе Колумбия. — К.Г.)

«Да какая разница! — вдруг поднимает голову от своего, видимо, тоже бурбона седой ковбой в шейном платке. — Они достали со своей двухпартийностью. Почему у них вечно должны быть противоположные взгляды на все? Бодаются, как козлы. Нельзя ли хоть в чем-то согласиться друг с другом, хотя бы в порядке исключения? Геи с абортами — это уже даже не смешно. Поднимайте экономику и отстаньте уже от людей! Пуритане хреновы. Кстати, я Джек», — неожиданно сбавив обороты, представляется ковбой.

«Джек, ты хочешь слишком многого!» — Акрам набирает в легкие побольше воздуха, видимо, чтобы лучше защищать Обаму. Но тут как назло объявляют посадку на мой самолет в Вашингтон.

America_02.jpg
«И тут бармен Мэтт вытаскивает из ящика под кассой вот эту майку»
Cola-демократия

28.10. Вашингтон. «Если ты куришь, сядь снаружи, — говорит Мэтт и прибавляет: Ты действительно будешь одна?»

Мэтт — бармен в спортбаре Panache Cowboys, где сейчас на экране «Ковбои» сражаются с «Гигантами» в футбол (американский). Он закрывает глаза на то, что у меня нет с собой ID. «Мне 35, — говорю. — И я хочу Bloody Mary». Мэтт отвечает, что посоветуется с менеджером. Далее следует пантомима в виде прикладываемых к уху граненых стаканов и строгого общения со стручком сельдерея. Потом Мэтт утвердительно кивает и резюмирует: «Жаль, что ты не заказала Cuba Libre. Тогда бы я мог многое рассказать тебе про выборы».

В технологии приготовления коктейля Cuba Libre, уверен Мэтт, есть кое-что от философии американских выборов: «Там ром и кока-кола. Если честно, все хотят просто ром, им плевать на то, чем его разбавят. И я не знаю ни одного человека, который вернул бы коктейль, если бы вместо колы я влил пепси. Просто Сoca более на слуху. А Pepsi однажды сотрудничала с коммунистами. (Корпорация Pepsico в 70-х годах прошлого века развернула бизнес в Восточной Европе, включая СССР. — The New Times.) Это подорвало ее репутацию, хотя и принесло ей много денег. Но ведь платформа-то у Соса и Реpsi одна — Cola. Так и с выборами. Американская демократия — это Cola. А демократы и республиканцы — это Coca и Pepsi. Мы не особо различаем вкус. Но у нас есть потребительские привычки…»

В этот момент «Ковбои» забивают «Гигантам», и Мэтт не успевает дошлифовать метафору. В Panache Cowboys многие, включая Мэтта, одеты в клубные майки «Ковбоев». Выигранный ими матч обрушивает на бар крики, прыжки и улюлюканья счастливых болельщиков. «Здесь будет еще веселее в ночь выборов», — говорит Мэтт. — Приходи. Будет орать телик, вместо маек с «Ковбоями» наденем лица Обамы и Ромни».

Из ящика под кассой Мэтт достает майку с лицом Ромни. Там написано: «Голосуйте за Ромни потому, что он белый». Cмутившись, прошу счет. Мэтт чешет затылок и закручивает еще одну метафору: «В Калифорнии можно курить марихуану, чтобы унять боль, в Нью-Йорке — женихаться с геем, если этого хочет сердце, а в Техасе — греть жопу пистолетом, потому что ты так лучше себя чувствуешь. Мы разные люди. И формально нам плевать, кто будет президентом. У президента нет на нас управы. Президент — это кто-то, кто колесит по всему миру от имени Америки. Конечно, тебе нравится Обама, потому что ты из России, ты живешь далеко и он для тебя «прикольный». Но это зоопарк. И нам все это уже немного поднадоело. Хватит быть фриками, надо быть американцами…»

Дочь Хесуса

28.10. Foggy Buttom, еще один бар в Вашингтоне, где сейчас все готовятся встретить ураган Сэнди. Иногда даже кажется, что это важнее выборов. «У Обамы хотя бы свежие мозги», — говорит бармен Хесус, глядя на кадры президента Обамы, который с крайне озабоченным видом стремится непременно успеть вернуться из предвыборной поездки в Вашингтон — к ожидаемому началу стихийного бедствия.

Постоянный клиент, собеседник и оппонент Хесуса — Бобби по кличке Ухо. На самом деле правого уха у Бобби нет. Когда Бобби отлучится в уборную, Хесус шепнет, что Бобби всем врет, будто ухо ему отстрелили в уличной перестрелке (Бобби из Техаса), но люди, хорошо знающие Бобби, убеждены, что это был укус страсти.

Все еще пытаюсь вообразить себе этот укус, когда Бобби, вдруг оказавшись у меня за спиной, начинает орать в телевизор: «Ну что ты несешь! Ну кого ты можешь защитить?» На экране президент Обама энергично говорит о том, как сильно его расстраивают граждане, которые не воспринимают ураган Сэнди всерьез. Бобби машет руками и орет: «Ты никого не можешь защитить! Ты только лезешь и лезешь во все: в Сирию, в Ливию, в Ирак и Иран, в Грузию к русским этим…» Тут Бобби осекается и смотрит на меня.

Хесус миролюбиво закругляет тираду клиента: «У Обамы и вправду много начинаний. Но четыре года на все про все — это мало. И ведь ему обязательно надо, чтобы каждый американец понимал: зачем это все, почему. Так работает демократия… Но я что хочу сказать: для нас, мексиканцев, он, конечно, по-прежнему большая надежда». Бобби с грохотом опускает пустой пивной стакан на барную стойку. От тугого воротника его толстовки по шее и щекам вверх, к самому лбу медленно ползет разъяренная краснота: «Он ничего тебе не дал, придурок! Это все просто слова».

Хесус тяжело вздыхает. Он, конечно, помнит, как в мае 2011-го, выступая в Эль-Пасо, Техас, на самой границе с Мексикой, Барак Обама сказал: «Нашим фермам нужно дать законную возможность нанимать работников, на которых можно положиться, и открыть таким работникам дорогу к легальному статусу. И наши законы должны… быстрее воссоединять законопослушные семьи, а не раскалывать их». Еще в том выступлении Обама сообщил, что строительство защитных сооружений на границе с Мексикой, о необходимости которых он говорил еще в свою прошлую кампанию, практически закончено. Но вскоре выяснилось, что это не совсем так. Нелегалы из Мексики по-прежнему проникают в страну. «Границу строило американское государство, а эти двое только чесали языками. Только у Ромни чесать языком получается как-то убедительнее», — говорит Бобби.

Действительно, в борьбе за испаноязычный электорат Ромни пошел куда дальше Обамы. Он пообещал иммигрантам, что любой, даже родившийся в нелегально иммигрировавшей семье ребенок получит гражданство США, а к диплому бакалавра и выше, полученному иностранцем в Америке, будет автоматически прикрепляться грин-карта. Поэтому перед выборами по рукам пошли данные неких опросов: Обаму, мол, поддержат лишь 40% испаноязычных (на прошлых выборах таковых было 70%).

 

Вы из России — так вы сказали, кажется, да? Желаю вам скорейшего «Уотергейта»  


 
«Зато моя дочь смогла попасть в школу для одаренных детей. И это — Обама», — почти плачет Хесус. У него в телефоне — фото маленькой черноволосой девочки за партой. Почти не говорящая по-английски, дочка Хесуса смогла попасть в такую школу благодаря специальным тестам Cogat и Nnat, которые не учитывают знание языка, а ориентируются на сообразительность, живость реакции и способность адаптироваться. По данным газеты The Washington Post, 25% учащихся таких школ говорят у себя дома на других языках. Противники Обамы считают, что это плохо. Сторонники вытаскивают из рукава другую статистику: семь из десяти инновационных открытий последнего времени в США были сделаны учеными-иммигрантами. А в отчете Центра иммиграционных исследований и вовсе сказано, что прожившие в США по 20 лет иммигранты с дипломами бакалавра и выше преуспевают больше, чем коренные американцы.

«Это все чушь собачья, — вдруг глубокомысленно замечает Бобби, вперившись в телевизор. — Сэнди сейчас или всех прикончит, или опять сделает Обаму президентом, а Блумберга — мэром Нью-Йорка в четвертый раз. Интересно, эти парни правда, что ли, умеют договариваться с катастрофами?»

America_03.jpg
2 ноября, Лонг-Бич, штат Нью-Йорк
Прогноз от Тани

29.10. Всю ночь лил дождь и выл ветер. Старательно держась за зонт, пытаюсь отойти от гостиницы больше чем на 200 метров, когда громкоговорящая машина рявкает на всю улицу, что всем надо убраться в любое близлежащее помещение. Таковым оказывается бар Dolce Diabolo — «Сладкий дьявол». Его хозяин, мужественный португалец с женским именем Маришка втихаря курит за барной стойкой и пытается делать вид, что его нет. Но, поддавшись на вопли громкоговорящей машины и мой стук, все же отпирает.

«Вообще-то мы не работаем сегодня и, кроме кофе, ничего нет», — говорит Маришка, втягивая в ноздри прокуренный воздух, как будто так запаха табака станет меньше. Я смеюсь. Маришка смелеет: «Сильно пахнет?» Между нами возникает что-то типа товарищества. Четыре часа подряд мы будем сидеть взаперти, слушая душераздирающие sodade из его компьютера, доедая черствые круассаны с прилавка и опрокидывая одну кружку кофе за другой.

Когда Маришка жил в Португалии, в его семье было принято симпатизировать республиканцам. Связано это было скорее с твердыми религиозными убеждениями: все в семье были добропорядочными католиками. Но они не могли представить себе, что, перебравшись в Штаты, выпросив у богатых итальянских родственников денег и название Dolce Diabolo, открыв наконец целых три бара в Америке, они окажутся перед лицом возможного президента-мормона. «Porca Madonna», — неожиданно по-итальянски вскрикивает Маришка. — Я не понимаю, как голосовать за мормона!» За окном дождь становится реже, а ветер — спокойнее. В «Сладкого дьявола» вваливаются трое мрачных португальцев — то ли друзей, то ли группы прикрытия Маришкиного бизнеса. С ними — смешная красотка. Когда Маришка представит меня, выяснится, что красотку зовут Таня и что раньше она жила в Липецке. В отличие от многих в Америке, Таня неплохо разбирается в политических механизмах. «Даже если Ромни проиграет Огайо «колеблющийся штат», он все равно выиграет эти выборы», — со знанием дела говорит Таня. Традиционно спорными в Америке считаются штаты Огайо, Вирджиния, Флорида, Айова и Нью-Хэмпшир. Симпатии их жителей, как правило, делятся поровну — известны даже случаи разводов между мужем-республиканцем и женой-демократкой или наоборот. «Но это все ерунда! — авторитетно заявляет Таня. — Просто республиканцы не умеют плодиться с такой скоростью. А для Обамы — пожалуйста: выросло целое поколение цветных, готовых за него и в огонь и в воду».

Спустя пару часов ее мысль практически слово в слово повторит главный аналитик телеканала Fox чернокожий политолог Хуан Вильямс: «За последние десятилетия демографическая ситуация в стране кардинально изменилась. Белые больше не являются титульной нацией в Америке. А во многих штатах афроамериканцы, латиноамериканцы и азиаты-американцы и вовсе составляют большинство. И как минимум 70% этих людей — за Обаму. Так что, возможно, в будущем нам даже придется кое в чем пересмотреть наше выборное законодательство. А пока что эти выборы — последний шанс для республиканцев». Этот монолог Вильямса я увижу по телевизору в лобби-баре дорогой вашингтонской гостиницы, в компании грустного чернокожего бармена.

Советы старичка

01.11. Вашингтон, аэропорт им. Рейгана. «Вы понимаете это или нет?! Приходят лоси, ломают забор, подходят вот так (взмах рук) вплотную к моему дому, смотрят в окно и уходят к себе в лес. Это большая проблема. Но никто ничего не делает, хотя я, конечно, звоню, жалуюсь, вызываю полицейских. Они думают, что я все это буду терпеть, да еще и пойду на выборы?!» — большая женщина с бейджиком «Тимбра, чем могу помочь» активно размахивает руками прямо перед носом маленького, но держащегося с достоинством старичка, которого я бегло приму то ли за американского режиссера Вуди Аллена, то ли за экс-декана факультета журналистики МГУ Ясена Засурского. На самом деле это Боб Вудворд, бывший репортер The Washington Post, легенда американской журналистики, кумир моего студенчества. Его золотому перу США обязаны первым и пока единственным в своей истории случаем, когда президент прижизненно и досрочно прекратил исполнение обязанностей. Этим президентом в 1972-м стал Ричард Никсон, а поводом — история о прослушке, установленной республиканцами в штабе демократов в гостинице «Уотергейт», Вашингтон.

Спустя 40 лет кажется, что сам Вудворд не до конца верит в то, что все это случилось именно с ним и случилось на самом деле. «Может ли такое произойти в наши дни с кем-то из современных политиков? — спрашивает мистер Вудворд как бы меня, но при этом глядит в сторону взлетающих самолетов и отвечает: Верить в это — обязательно для молодых журналистов, иначе зачем вообще суетиться».

«Вы из России — так вы сказали, кажется, да? Желаю вам скорейшего «Уотергейта», — оптимистически закругляет беседу мистер Вудворд. Он достает из портфеля свою новую книгу — она о проблемах президентства Обамы, размашисто подписывает, еще раз улыбается и утыкается в чашку с чаем.

«Так за кого голосовать?» — вдруг нависает над репортером барменша Тимбра-чем-могу-помочь. Она, кажется, еще раньше меня поняла, что старичок птица важная и знает ответы на тысячу вопросов. «Я не знаю», — не отрываясь от чая, говорит Вудворд. «Но разве не вы должны помогать нам выбрать?» — напирает Тимбра. «О нет, — Вудворд заметно приободрился. — Задача современных политических репортеров — понятно объяснить выбор нации. А потом, в зависимости от обстоятельств, рассказать, почему нация была права или ошиблась».

Тимбра, кажется, обиделась. Я — хватаюсь за соломинку. Вопрос, конечно, ужасный, но что поделаешь: «Мистер Вудворд, а вы за кого будете голосовать?» Он, кажется, не удивлен, кажется, его об этом спрашивали уже раз миллион в жизни: «Этот вопрос я давно для себя решил, лет 16 назад, когда моей дочке исполнилось четыре года. Я привел ее на избирательный участок, вкратце рассказал про кандидатов и попросил проголосовать. Она поставила галочку. С тех пор мы повторяем это раз в четыре года».

Тимбра-чем-могу-помочь едва сглатывает размашистое «Но это незаконно», как Боб Вудворд поднимается и уходит. Напоследок он энергично хлопнет меня по плечу и буркнет: «Примета на самом деле такая: если перед выборами вашингтонская команда по американскому футболу три раза подряд выиграет, значит, победят демократы. Нет — республиканцы. И не спорь».

Ничего не понимая в американском футболе, я доверилась Google. Так: две победы у вашингтонцев уже есть, решающая игра — 4 ноября… Прошло еще несколько дней. 4-го «Вашингтон Редскинз» с разгромным счетом 21:13 проиграли команде «Каролина Пантерз». А мой кумир Вудворд просчитался, потому что Барак Обама — победил.

America_04.jpg
30 октября, Нью-Йорк, район Куинс, квартал Бризи-Пойнт. Здесь только что прошел Сэнди
04.11. До выборов — 2 дня. Нью-Йорк. «Vai, vai, avanti! No! Аspetta!!! Aspetta un attimo!» — кричит кому-то в темноте кто-то тоже невидимый. Кряхтение. Скрип. Повисшую тишину разрезает грохот, звон стекла и бьющий в нос запах хорошего красного вина. Вино, как кровь в криминальных фильмах, вытекает из-под шкафа. «Cazzo!» — в сердцах говорит Антонио.

Так я впервые его вижу. Весь перепачканный и уставший, он садится за стойку, обхватив голову руками, и говорит: «Неделя, почти неделя. Я ничего не заработал за неделю. Они убили мой бизнес». «Кто? — спрашиваю я. — Кто убил?»

Он поднимает голову и, кажется, удивлен тем, что не один.

На улице включилась и утробно заревела откачивающая воду машина. Эти машины уже несколько дней стоят вдоль улиц центральной части Нью-Йорка, присосавшись шлангами к подвалам домов. Но полностью вода никак не откачивается, и город большей частью погружен в какое-то безысходное, темное и смердящее средневековье.

Антонио пережидает шум. Протягивает руку и говорит по-английски: «Тони, хозяин этого бывшего бара». Я объясняю, что знаю, что он никакой не Тони, а Антонио, что он из Абруццо, из Италии, и что мне говорили, что в его баре Benvenuto лучший в Нью-Йорке кофе. Антонио улыбается. Он, кажется, доволен своей репутацией: «Да уж, нерегулярный кофе», — говорит он с чувством превосходства (стандартный американский кофе, слабый и нетерпкий на вкус европейцев и россиян, называется regular, регулярный). У меня в руках крошечная чашка с, как положено, каплей ристретто на дне.

В телевизоре мелькают кадры эпических объятий президента Обамы и Криса Кристи, губернатора Нью-Джерси, штата, наиболее пострадавшего от урагана Сэнди. «Им плевать на нас, они разруливают политические вопросы», — говорит Антонио. Дело в том, что Крис Кристи, ярый республиканец и один из основных претендентов на пост вице-президента в команде Митта Ромни, по мнению многих, также один из самых хитрых и дальновидных политиков в стране. До Сэнди губернатор Кристи крепко критиковал президента Обаму, с трудом удерживаясь в рамках приличий. Спустя сутки после урагана мужчины вначале о чем-то долго беседовали на борту спасательного вертолета, потом обнимались перед камерами, а потом Крис Кристи сказал: «Я хочу поблагодарить президента Обаму лично за его внимание к нашим проблемам». И умные аналитики из газеты Politico, и простые эмигранты вроде Антонио теперь совершенно не верят в то, что все дело в простой и понятной мужской дружбе, вдруг зародившейся на фоне стихии и ее чудовищных последствий. Кристи подозревают в хитром политическом маневре: почувствовав, что избирательные дела у Ромни идут не в гору, дальновидный губернатор проворно перешел на сторону противника. А в будущем, возможно, Обама поможет ему переизбраться на пост губернатора Нью-Джерси. А может, будут еще более интересные предложения.

 

Американская демократия — это Cola. А демократы и республиканцы — это Coca и Pepsi. Мы не особо различаем вкус. Но у нас есть потребительские привычки…  


 

«Политики все время ругаются друг с другом в телевизоре. И люди, которые смотрят телевизор, тоже ругаются, потому что думают, что это все по-настоящему. Эти выборы очень похожи на реальную войну: подлости, подставы, клевета. Разве только не дерутся (впрочем, сын Митта Ромни в самом разгаре кампании высказывался в том духе, что хотел «врезать» Обаме. Но потом кандидат сказал, что его отпрыск пошутил. — К.Г.). Америка разделилась. А кому от этого польза», — довольно формально говорит Антонио, обвиняя в случившемся то ли телевизор, то ли откачивающую воду машину, гудящую за окном, то ли никого не обвиняя, а просто по-человечески расстраиваясь, что вот так вот все драматически сложилось в Америке, стране его мечты.

«Раньше можно было знаешь как угадывать результаты выборов?» — из-за винного шкафа выходит огромный дядька в винных подтеках, опилках и другой хозяйственной пыли. Антонио смотрит на него с ненавистью, дядька беззаботно продолжает: «Раньше было так: если бензин накануне выборов пополз вверх, все, крышка, демократы проиграют. Если с ценами все в порядке — значит, все хорошо, будет у наших дорогих демократиков победа. А сегодня что? Бензина нету ни хрена. На 180 миль вокруг. И я скажу откровенно: в этом городе сейчас никому не до выборов. Свет нам дали только вчера, воды пока нет, люди съехали со своих квартир и живут в гостиницах, которые, между прочим, взвинтили цены до $500 за ночь. И никто к нам с Антонио не придет сегодня вечером пропустить стаканчик вина. И никого мы не ждем на завтрак. Будем тут вдвоем сидеть и смотреть, как эти двое, Ромни и Обама, ловят друг друга на слове и обещают нам светлое и безоблачное завтра, вместо того чтобы что-то уже менять сегодня». Умного дядьку зовут Джош. Он — разнорабочий в баре Benvenuto. У Джоша довольно забавное хобби: когда он не роняет ящики с дорогим итальянским вином, читает газеты. Всех направлений. От корки до корки. Особенно, конечно, Джоша увлекает политика. Но эта предвыборная кампания подкосила его веру в истинную соревновательность кандидатов: «Это просто дорогое шоу для бедненьких избирателей».

Нынешняя избирательная компания и вправду самая дорогая в истории американских выборов. Уже подсчитано, что вместе кандидаты потратили $2,6 млрд. И это, конечно, неслыханно.

«Ничего удивительного», — говорит Джош, пытаясь рукавом стереть винные пятна со своего комбинезона. — Эти кандидаты вообще не парятся о том, говорят они правду или врут. Они парятся о том, чтобы быть избранными». Антонио смотрит на Джоша так, будто бы тот добил все оставшиеся в баре бутылки. «Но войска из Ирака-то он вывел? А? Реформу здравоохранения провел? А? Женщинам этим одинаковую зарплату с мужиками сделал? А?» — кричит Антонио, а потом еще какое-то время беззвучно жестикулирует, как будто вдогонку. Джош вздыхает: «Ты ничего об этом не знаешь на самом деле, дружище. Нет ни одного простого человека в стране, кто бы прочитал закон о реформе здравоохранения до конца и хоть что-то бы в нем понял. С остальным точно так же». (В опубликованном виде закон о реформе здравоохранения, названный в честь президента Обамы ObamaCare, составляет 370 страниц. — К.Г.)

Согласно опросам, если бы выборы случились сегодня, 4-го, за Обаму проголосовали бы 51,3 % избирателей. За Ромни — 47,9 %.

America_05.jpg
«Еще четыре года», — написал Барак Обама в своем твиттере после победы и поместил ссылку на эту фотографию
05.11. До выборов — 1 день. Миннеаполис (Миннесота). Я бы хотела сесть у барной стойки», — чеканю я на входе в Nye’s Polonaise Room, отрекомендованный соседом по самолету как лучший пиано-бар в Америке. Сосед, по всему видно, — приличный пьющий человек, потом крякнул и добавил: «А может, даже лучший в мире».

«Барная стойка здесь ничего не значит, — говорит двухметровая темнокожая хостесс. — Считай, что ее нет. Все самое важное — за стойкой у Джеффа. Смотри, там чудесным образом есть место».

За пианистом Джеффом висит портрет польского офицера и композитора Огиньского. Позже мне объяснят, что это дань памяти тому, что пиано-бар Nye’s Polonaise открыли польские эмигранты первой волны, довольно быстро, впрочем, куда-то девшиеся. По бокам от Джеффа — черно-белые вырезки из газет, повествующие о том, как блистательна была здесь Мэрилин Монро и как прекрасен начинающий Том Уэйтс. Но все подробности прочесть не получается: важные биографические пассажи загораживает спинами очередь выстроившихся на пение завсегдатаев.

Коллективно они поют Pianoman, в обильных проигрышах которого пианист Джефф говорит с собравшимися о политике:

«Если бы я встретил мистера Обаму на улице или в этом баре, — мощное арпеджио си-бемоль минор, — я бы спросил: мистер Обама, на прошлых выборах вы доказали, что вы не расист, сумеете ли на этих доказать, что вы не идиот?.» — соль мажор, люди смеются и хлопают.

Ко мне наклоняется пожилая дама, преподаватель Университета Миннеаполиса Лора Грейвен: «Знаете, я горжусь тем, что я демократ! И все в этом зале гордятся. И Джефф тоже. Миннеаполис всегда голосует за демократов. У нас даже нет партийного офиса республиканцев». «Зато мы отлично тратим их деньги, правда, ребята?» — обращается Джефф к парочке в «аэродромах». Они задорно кивают. Их зовут Роберт и Коллин. Роберт уже пел, а теперь очередь Коллина. Он выбрал Bewitched.

На финальном аккорде Роберт и Коллин скандируют: «Vote no, vote no, vote for Obama!» Вместе с выборами президента штату Миннесота, как и многим другим штатам, предстоит выбрать много больших и крупных чиновников (от конгрессменов до глав школьных комитетов), а также проголосовать по двум важным законодательным инициативам, по мнению многих, отделяющим Миннесоту от гордого звания прогрессивного штата. Во-первых, надо высказаться относительно того, что до сих пор в Миннесоте не были разрешены однополые браки. А во-вторых, необходимо ли введение специального идентификационного документа с фотографией для участия в выборах (иными словами, может ли человек, нигде не зарегистрированный как избиратель и не сфотографировавшийся на специальный документ, голосовать)? Считается, что если уж голосовать за Обаму, так и по обоим вышеперечисленным пунктам надо сказать твердое «нет».

«Я смотрю, ты в шоке?» — весело спрашивает меня через груду нот и текстов песен, которыми завалена крышка пианино, Джефф. Я по возможности нейтрально улыбаюсь. «Коктейль «Обама» для нашей удивленной подруги из России», — кричит через бар Джефф, все топают, хлопают, улюлюкают и скандируют: «Vote no, vote no, vote for Obama».

У коктейля «Обама» есть несколько популярных рецептов, для которых общее — наличие ананасового сока. Самый распространенный рецепт такой: текила, куантро, ананасовый сок, свежевыжатый лимонный сок, посыпать по краям солью крупного помола, украсить долькой ананаса.

6 ноября. День выборов. Миннеаполис. Bar 7. «Мне коктейль «Обама», — говорю я первому в Америке бармену, который не улыбнулся, здороваясь. «М-м-м. Хорошо», — он почти не размыкает губы.

Через пять минут коктейль стоит на столе. «Так устроит?» Я думаю, что с таким выражением лица этому парню, конечно, больше бы подошло работать в российском общепите. Но вслух говорю: «Вы уже проголосовали?» — «Да». — «А за кого?» — «Простите. Из-за этих (невнятный кивок) очень плохо слышно». И ушел. Представляете?

«Эти» — шумная компания молодых «белых воротничков». Они сняли половину дорогого бара Seven и теперь так активно следят за ходом голосования, что мне все время кажется, что это шутка, выборы — прикрытие, а на самом деле они смотрят футбол.

Цифры на предвыборном табло для демократов неважные: 143 — Обама, 152 — Ромни. «Только это ненадолго, — возникает у меня из-за плеча неулыбчивый бармен. — Он уже выиграл Пенсильванию». «Так за кого вы голосовали?» — «За президента». И опять ушел, растворился.

«Адам из Кентукки», — заговорщицки сообщает напарник нелюдима. «Да, меня зовут Адам и я из Кентукки. Это консервативные края», — он опять появился у меня из-за плеча. Потом опять исчез. И вот теперь стоит у меня перед самым носом, за барной стойкой: «Кстати, кажется, Миннесота впервые в истории прокатила демократов, смотрите-ка!» — О чудо, у него поднялась вверх бровь, он живой!

«Так за какого президента вы голосовали?» — меня-то не заболтаешь. «За того, который был бы новым», — опять исчез.

И не появился даже тогда, когда выяснилось, что это ошибка, что Миннесота, конечно, за Обаму (а также не против однополых браков), не появился, когда число голосов за Обаму и Ромни на несколько минут сравнялось да так и подвисло. В общем, его не было довольно долго.

Он опять возник, когда CNN, немного опередив The New York Times и сильно — BBC, первой гордо сообщит: Обама — президент.

«Ну что ж, — скажет унылый Адам, еще больше погрустневший, — с другой стороны, больше второго срока у него не будет. Да, кстати, я за Ромни. Это семейная традиция. Вам еще ваш «Обама-коктейль»?»

Мне становится его жалко. Я прошу счет и ухожу.

Взяв такси, еду в сторону аэропорта, где сняли для возможного празднования гостиницу Hilton немногочисленные и, видимо, приезжие республиканцы. Подсчет голосов еще идет, а они уже покидают зал несостоявшихся торжеств. Бегут, торопятся, везя маленькие походные чемоданы на колесиках.

Я разворачиваюсь и несусь к демократам — гостиница Crowne Plaza на другом краю города. Там пьют и поют, обнявшись, — не протолкнуться. Глядя на то, как люди, избиратели, переживают победу своего кандидата, как связывают с этим какие-то надежды, как искренне полагают, что это они, именно они помогли ему победить и уж он не подведет, человеку, не так давно пережившему российские выборы декабря 2011-го и марта 2012-го, становится как-то не по себе. Я возвращаюсь к нелюдимому Адаму, в бар Seven. Здесь почти пусто.

Адам «листает» телеканалы в ожидании победной речи Обамы. Тянется время. Наконец Обама появляется. Сверху сыплется демократический сине-бело-красный снег, две дочки, красавица жена. Все неловко обнимаются на сцене. И вот он остается один, чтобы начать с благодарности. «Мать моя, да он плачет, — вдруг вскрикнул Адам, и это было настолько невероятно, что я скорее поверила бы в то, что сама барная стойка заговорила. — Он плачет, он еле сдерживает слезы, ты только посмотри!»

Люди в баре подходят к экрану, всматриваясь. Адам продолжает: «Мой дедушка говорил, что слезы переворачивают жизнь мужчины. Черт возьми, может, этот парень станет наконец решительнее!»

Мне нравится ход мыслей Адама. Хотя слез на лице переизбранного на второй срок 44-го президента Соединенных Штатов Америки Барака Обамы я, если честно, не видела.






Shares
facebook sharing button Share
odnoklassniki sharing button Share
vk sharing button Share
twitter sharing button Tweet
livejournal sharing button Share